Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 212 (5497 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
steigen U بالا رفتن
zunehmen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
steigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
ansteigen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
erhöht werden [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
wachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
anwachsen [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
mehren [auf, um] U بالا رفتن [به مقدار]
besteigen U بالا رفتن [و به جایی رسیدن]
besteigen U بالا رفتن [درخت یا کوه]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
rauf [hinauf] <adv.> U به بالا [رفتن] [اصطلاح روزمره]
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
Other Matches
ausrenken U در رفتن اعضای بدن ، در رفتن مچ دست
auf <prep.> U بالا
hoch <adj.> U بالا
im höheren [hohen] Alter U در سن بالا
in hohem Alter U در سن بالا یی
Fieberanfall {m} U تب بالا
anwidern U بالا آوردن
Draufsicht {f} U منظره از بالا
sich erheben [aufstehen] U بالا آمدن
degoutieren U بالا آوردن
ankotzen U بالا آوردن
anschwellen U بالا آمدن
anwachsen U بالا آمدن
ansteigen U بالا آمدن
anekeln U بالا آوردن
emporsteigen U بالا آمدن
hochklappen U به بالا پیچیدن
aufsteigen U بالا آمدن
Balkon {m} U لژ بالا [درتئاتر]
Spitzenklasse {f} کلاس بالا
hochklappen U به بالا تا زدن
hebevorrichtung {f} U ابزار بالا بر
aufgehen U بالا آمدن
vorgenannt <adj.> U اظهار شده در بالا
abheben U بالا بردن [کشیدن]
vorgenannt <adj.> U گفته شده در بالا
auf meinem Zimmer U در اتاقم [در طبقه بالا]
Auftakt {m} U ضرب بالا [موسیقی]
Fernlicht {n} U چراغ بالا [در اتومبیل]
Aufwind {m} U باد در جهت بالا
hochklappen U به بالا زدن [یقه]
vorgenannt <adj.> U بیان شده در بالا
vorgenannt <adj.> U ذکر شده در بالا
hochklappen U به بالا کج کردن [مهندسی]
oben aufgeführt <adj.> U ذکر شده در بالا
in Schulden geraten U قرض بالا آوردن
Schulden machen U قرض بالا آوردن
sich verschulden U قرض بالا آوردن
Mir ist kotzübel. [umgangssprache] <idiom> U دارم بالا میارم.
oben aufgeführt <adj.> U بیان شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U اظهار شده در بالا
oben aufgeführt <adj.> U گفته شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U ذکر شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U بیان شده در بالا
vorstehend genannt <adj.> U اظهار شده در بالا
Fernlicht {n} U نور بالا [در خودرو]
die Ärmel hochkrempeln U آستینها را بالا زدن
überschätzen U دست بالا گرفتن
oben genannt <adj.> U ذکر شده در بالا
oben genannt <adj.> U اظهار شده در بالا
obengenannt <adj.> U بیان شده در بالا
obengenannt <adj.> U ذکر شده در بالا
Nebel stieg vom Meer auf. U مه از دریا بالا آمد.
oben genannt <adj.> U گفته شده در بالا
aufheben U بالا بردن [کشیدن]
anheben U بالا بردن [کشیدن]
oben erwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
erhöhen U بالا بردن [کشیدن]
obengenannt <adj.> U اظهار شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U بیان شده در بالا
die Hand hochheben U دست را بالا بردن
obenerwähnt <adj.> U اظهار شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U گفته شده در بالا
heben U بالا بردن [کشیدن]
Steuern erheben U بالا بردن مالیات
oben erwähnt <adj.> U گفته شده در بالا
den Anker lichten U لنگر را بالا کشیدن
oben genannt <adj.> U بیان شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U ذکر شده در بالا
oben erwähnt <adj.> U اظهار شده در بالا
obenerwähnt <adj.> U ذکر شده در بالا
den Anker hieven U لنگر را [بالا] کشیدن
Obere [Integrations] grenze {f} U کرانه بالا [انتگرال] [ریاضی]
rauf und runter <adv.> U به بالا و به پائین [اصطلاح روزمره]
rauf [herauf] <adv.> U به بالا [آمدن] [اصطلاح روزمره]
Ableitungen {pl} höherer Ordnung U مشتقهای مرتبه بالا [ریاضی]
gehobene Mittelschicht {f} U طبقه متوسط بالا [در اجتماعی]
den Arm [die Hand] heben U بازو [دست] را بالا بردن
obere Dreiecksmatrix {f} U ماتریس بالا مثلثی [ریاضی]
größte untere Schranke {f} U بزرگترین کران بالا [ریاضی]
Er zuckte die Achseln. U او [مرد] شانه اش را بالا انداخت.
eine hochstehende [hoch angesehene] Person U آدمی بالا مقام [پر احترام]
Infimum {n} U بزرگترین کران بالا [ریاضی]
etwas ankurbeln U چیزی را بالا روی آب آوردن
etwas Auftrieb geben U چیزی را بالا روی آب آوردن
etwas Auftrieb geben U چیزی را به میزان بالا آوردن
etwas vorrangig [vordringlich] behandeln [erledigen] U به چیزی اولویت بالا دادن
etwas ankurbeln U چیزی را به میزان بالا آوردن
in den Himmel [hinauf] schauen U به آسمان [به بالا] نگاه کرد
herausragen [über] U بالا آمدن [برخاستن] [روی]
hochziehen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
hissen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
Er ist mein Vorgesetzter. U او [مرد] بالا رتبه [ارشد] من است.
kleinste obere Schranke {f} U کوچک ترین کران بالا [ریاضی]
Supremum {n} U کوچک ترین کران بالا [ریاضی]
Wenn Sie nicht langsamer fahren, muss ich kotzen. U اگر آهسته نرانید بالا می آورم.
aufwinden U بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
Achselzucken {n} U شانه بالا انداختن [به نشانه شک و بی اطلاعی]
Berühmtheit {f} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
Ansehen {n} U پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای
etwas [Akkusativ] achselzuckend abtun U با شانه بالا انداختن چیزی را رد کردن
Flaschenzug {m} U دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten U خط مشترک دیجیتال برای نرخ بیت بالا [مخابرات ]
Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch! U وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
versiegen U پس رفتن
langsam zu Ende gehen U پس رفتن
sinken U ته رفتن
versickern U پس رفتن
im Sande verlaufen U پس رفتن
auslaufen U پس رفتن
gehen U رفتن
gehen U رفتن
versinken U ته رفتن
untergehen U ته رفتن
Aufbau militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Aufstellen militärischer Kräfte U [بالا بردن توان رزمی نیروها] [تقویت نیروهای جنگی]
Männchen machen U التماس کردن [سگی با بالا بردن پنجه های جلویی]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
etwas schwellt Jemanden U چیزی شکم کسی را پر میکند [اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
schießen U به سرعت رفتن
sausen U به سرعت رفتن
sich erheben [aufstehen] U سربالا رفتن
fetzen U به سرعت رفتن
rechnen [als] U به شمار رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
untertauchen U فرو رفتن
flitzen U به سرعت رفتن
fegen U به سرعت رفتن
Fortschritte machen U پیش رفتن
Fortschritt machen U پیش رفتن
preschen U به سرعت رفتن
huschen U به سرعت رفتن
düsen U به سرعت رفتن
hetzen U به سرعت رفتن
einschlafen U به چرت رفتن
verreisen U به سفری رفتن
wegfahren U به سفری رفتن
zur Schule gehen U به مدرسه [ای] رفتن
auf Messers Schneide stehen U روی لبه تیغ بودن یا راه رفتن
einschlummern U به چرت رفتن
einschlummern U به خواب رفتن
weichen U دور رفتن
sich entfernen U دور رفتن
aufsteigen U سربالا رفتن
zählen [als] U به شمار رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
gelten [als] U به شمار رفتن
anschwellen U سربالا رفتن
anwachsen U سربالا رفتن
ansteigen U سربالا رفتن
emporsteigen U سربالا رفتن
aufgehen U سربالا رفتن
gelten [als] U به حساب رفتن
die Beherrschung verlieren U ازجا در رفتن
fortsetzen U جلو رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
langsam zu Ende gehen U کم کم از بین رفتن
eindösen U به خواب رفتن
eindösen U به چرت رفتن
versiegen U کم کم از بین رفتن
auslaufen U کم کم از بین رفتن
weggehen U به بیرون رفتن
ausgehen U بیرون رفتن
untertauchen U شیرجه رفتن
auf [die] Toilette gehen U به توالت رفتن
die Toilette aufsuchen U به توالت رفتن
Urlaub nehmen U به تعطیلات رفتن
Urlaub machen U به تعطیلات رفتن
wegdösen U به چرت رفتن
einschlafen U به خواب رفتن
sinken U پایین رفتن
versinken U فرو رفتن
versinken U پایین رفتن
untergehen U فرو رفتن
wegdösen U به خواب رفتن
versickern U کم کم از بین رفتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
ausziehen [Umzug] U [از منزل] رفتن
mit dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
einnicken U به خواب رفتن
einnicken U به چرت رفتن
auf dem Bus fahren U با اتوبوس رفتن
untergehen U پایین رفتن
laufen U راه رفتن
außer sich geraten U ازکوره در رفتن
zur Armee gehen U به سربازی رفتن
zum Heer gehen U به سربازی رفتن
Stromausfall {m} U رفتن برق
gehen راه رفتن
spazieren U پیاده رفتن
stürzen U فرو رفتن
treten U راه رفتن
verderben U از بین رفتن
verkommen U از بین رفتن
vernichten U از بین رفتن
ausweichen U طفره رفتن
reisen U به گردش رفتن
sich fortsetzen U پیش رفتن
weitergehen U پیش رفتن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
Recent search history Forum search
2ما قرار گذاشتیم که به آنجا برویم; wir haben beschlossen dort zu gehen (??)
1hergehen
2Klauen
2Klauen
1überschätzen
0Ich in deinem Alter arbeite dann immer noch
0دزدی کردان از مغازه و رفتن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com